Choix de la méthode de Vatican II : scolastique ou histoire du salut?

Choix de la méthode à Vatican II : scolastique ou histoire du salut?

Le concile préféra le terme de coopération, comme en 1 Co 3, 9.

Dans la constitution dogmatique Lumen Gentium [...], consciemment et volontairement le concile Vatican II a renoncé à l'usage du titre "Coredemptrix" et du terme "coredemptio" suite à la bienheureuse Vierge; à ce dernier le Concile préféra le terme "cooperatio": un terme qui s'inscrit dans la perspective de l'Eglise avec un fondement biblique (cf. 1 Cor 3,9) et qui pouvait désigner efficacement le concours donné par Marie, dans la foi, l'obéissance et l'amour, à la formation du corps de Christ dans le mystère du Verbe incarné ainsi qu'à la formation de son corps mystique, l'Église qui est jointe indissolublement au Christ Tête et dont elle reçoit la vie.

Le concile a renoncé à la terminologie de la scolastique occidentale.

Consciemment et volontairement le Concile a renoncé à se servir de la terminologie occidentale scolastique : rédemption objective et subjective, indirecte et immédiate, mérite de congruo et de condigno, autant de termes étrangers à la tradition théologique des Eglises d'Orient ; une telle terminologie aurait pu, certes, continuer à être utilisée dans la recherche théologique, mais il était impensable qu'un concile oecuménique emploient des termes qui rappelaient seulement les disputes d'école.

Le concile choisit un discours lié à l'histoire du salut.

Consciemment et volontairement le Concile a renoncé à définir en termes conceptuels l'association de Marie à l'œuvre rédemptrice du Christ, en préférant faire recours à la catégorie de l'histoire du salut : le concile a donc décrit les actes qui, depuis l'incarnation jusqu'à la mort sur la croix, montrent la Mère unie étroitement à l'œuvre rédemptrice du Fils (cf. LG 61);


I.M. CALABUIG

I.M. CALABUIG, La richiesta di definizione dogmatica di Maria corredentrice, in "Marianum" 155-156, anno 1999, pp. 129-175, pp. 129-175, p.154, résumé F. Breynaert.